福州新闻网
  
  
  

Un événement parallèle de la 44e session élargie du Comité du patrimoine mondial a eu lieu, concentré sur la demande d’inscription sur la Liste du Patrimoine mondial de l'axe central de Beijing

2021-08-12 17:55:29  来源:Site officiel de la 44e session élargie du Comité du patrimoine mondial
  

Dans l'après-midi du 17 juillet, sous le patronage de l’Administration nationale du patrimoine culturel et du Gouvernement populaire de la municipalité de Beijing, l’événement parallèle « Conservation et développement durable des monuments urbains historiques » de la 44e session élargie du Comité du patrimoine mondial s’est tenu au Centre international de conférences et d’expositions du détroit de Fuzhou. Des experts renommés, chinois et étrangers, dans le domaine de la protection du patrimoine culturel mèneront des discussions en ligne sur le thème de « Conservation et développement durable des monuments historiques ». La réunion présentera également les réalisations accomplies de la protection historique et culturelle de la ville de Beijing et contribuera à promouvoir la protection de l'axe central de Beijing ainsi qu’à favoriser sa demande d’inscription sur la Liste du Patrimoine mondial.

Un événement parallèle de la 44e session élargie du Comité du patrimoine mondial a eu lieu, concentré sur la demande d’inscription sur la Liste du Patrimoine mondial de l'axe central de Beijing

Les « monuments urbains historiques » font référence à la zone urbaine produite par l'accumulation de valeurs et d'attributs culturels et naturels dans son histoire. Il transcende les concepts de « centre historique » ou « le total » pour inclure un contexte urbain plus large et son environnement géographique. Le 27 mai 2011, sous la promotion de l'UNESCO, les « Propositions sur les monuments urbains historiques » ont été formées. Cette année coïncide avec le dixième anniversaire de la publication des « Propositions sur les monuments urbains historiques » de l'UNESCO. Cet événement parallèle a attiré l'attention et le soutien des organisations internationales compétentes. Jyoti Hosagrahar, directrice adjointe du Centre du patrimoine mondial, et Teresa Patricio, actuelle présidente du Conseil international des monuments et des sites (ICOMOS), ont pris la parole lors de l'événement parallèle. La protection et le développement durable des villes historiques sont des défis auxquels la communauté internationale doit faire face dans la nouvelle ère. Cet événement parallèle vise à partager l'expérience pratique de divers pays dans la protection des villes historiques et à promouvoir le dialogue et la coopération entre les pays dans ce domaine. 

Cet événement a invité plus de dix experts de renommée internationale, tout en partageant les cas de protection du patrimoine de villes historiques telles que Kyoto, Rome et Brasilia, les experts ont également mené des discussions approfondies sur les moyens efficaces de protection des monuments urbains historiques et la protection, la gestion et la pratique dans le cadre défini par le patrimoine mondial.  

En tant que ville historique et culturelle avec une histoire de plus de 3 000 ans et une histoire de la capitale de plus de 800 ans, Beijing a fermement saisi le positionnement stratégique de la ville ces dernières années, a pleinement mis en œuvre la planification globale de la ville, a adhéré aux liens organiques entre la protection et le renouvellement de la ville, et veille à la fois à la protection et au développement. Beijing a obtenu des résultats remarquables dans la promotion de la protection globale de la vieille ville qui est basée sur l'axe central. Sur la base du développement durable, la capitale a protégé l'intégrité des monuments historiques urbains, a révisé la Règlementation sur la protection des villes historiques et culturelles de Beijing, et a établi le Guide réglementaire de conception urbaine et de contrôle du style de l'axe central de Beijing, afin de promouvoir le travail législatif pour la sauvegarde du patrimoine culturel de l'axe central de Beijing et d’élargir la zone de protection à toute la ville. En même temps, le tout est centré sur le peuple et la ville s’efforce d’améliorer la qualité de vie des habitants dans le but d’accélérer la réalisation de construire et de partager ensemble. 

【责任编辑:李琳珊】
  
     
  • 日新闻排行榜
  • 周新闻排行榜
  • 月新闻排行榜
  • 书韵飘香

    这些年,邱孝感曾获得全国优秀儿童工作者、全国十佳辅导员等5项全国性荣誉。让他自豪的是,孙女和孙子也喜欢看书,“书香是最好的传家宝”。

    书韵飘香
  • 声如夏花

    让我们一同在他们的歌声中,感受福州传统十番音乐与阿卡贝拉碰撞出的火花。

    声如夏花
  • 家有“医”靠

    福州市第六医院的吴定,是很多患者眼中的“专属家庭医生”,他和护士何香云两个人,承担着整个医院的家庭病床服务工作。

    家有“医”靠